Знакомства с иностранцами для брака. Форум для женщин

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.


 


 Изучение иностранного языка



0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Апрель 19, 2016, 03:48:17 am
Ответ #45

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Re: Изучение иностранного языка
« Ответ #45 : Апрель 19, 2016, 03:48:17 am »
Поговорим о знаниях на английском
Learn smth at one’s mother’s knee — узнать что-либо с пеленок
Mental food — духовная пища
Food for thought — пища для ума
Be very quick in— быстро соображать
Follow in smb’s footsteps — пойти по чьим-либо стопам
Go one’s own way — пойти своей дорогой
In doing we learn — делая, мы учимся
An idle brain is the devil’s workshop — праздность — мать всех пороков
Work by fits and starts — работать нерегулярно, урывками
Be head over ears in work — с головой уйти в работу
Busy one’s brains about smth — ломать себе голову над чем-либо
Stuff smb’s head with smth — забивать кому-либо голову чем-либо
Stuff smb’s memory with smth — перегружать чью-то память
From cover to cover — от корки до корки
Hammer into smb’s head — вбивать в чью-либо голову
Show promise — подавать надежды
She should go far — она далеко пойдет
A walking dictionary \ encyclopedia — ходячий словарь, энциклопедия
Reap the fruits of smth — пожинать плоды чего-либо
Under pressure — под давлением, против воли
Turn a deaf ear to smth — пропускать что-либо мимо ушей
In (at) one ear and out (at) the other — в одно ухо вошло, в другое вышло
It’s never late to learn — учиться никогда не поздно
He, who makes no mistake, makes nothing — тот никогда не ошибается, кто ничего не делает
Little knowledge is a dangerous thing — малые знания вредны
Knowledge is power — знание — сила
Live and learn — век живи — век учись
Better untaught than ill taught — недоученный хуже неученого
Like teacher, like pupil — каков учитель, таков и ученик
Study under smb — обучаться под руководством преподавателя
Money spent on the brain is never spent in vain — деньги, истраченные на образование, всегда окупаются

Апрель 19, 2016, 04:20:48 am
Ответ #46

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Слова-связки, которые сделают ваше общение лучше
« Ответ #46 : Апрель 19, 2016, 04:20:48 am »
1. Помогают привести примеры:
For example – к примеру
As an example – как пример
For instance – например
Namely – а именно

2. Помогают дополнять фразы нужной информацией:
And – и
In addition — к тому же
As well as – так же…как
Also – также
Too – тоже
Besides – кроме того
Furthermore – к тому же
Moreover – более того
Apart from – кроме того
In addition to – в дополнение к

3. Используются при подведении общего вывода, итога:
In short – вкратце
In brief — короче говоря
In summary – в итоге
To summarise – подводя итог
In conclusion – в заключение
In a nutshell – в двух словах
To conclude – делая выводы

4. Позволяют установить мысли, идеи в нужной последовательности:
The former, … the latter – первый…последний
Firstly, secondly – во-первых, во-вторых
Finally – в конце концов
The first point is – во-первых
Lastly – наконец
The following – следующий

5. Употребляются для указания причины происходящего:
Due to / due to the fact that – согласно/ согласно тому факту, что
Because – потому что
Because of – из-за того, что
Since – с тех пор, как
As – так как

6. Используются для выделения результата высказывания:
Therefore – поэтому
So – таким образом
Consequently – следовательно
This means that – это значит, что
As a result – в результате

7. Позволяют противопоставить идеи одна другой:
But – но
However – однако
Although / even though – хотя / даже если
Despite – несмотря на
In spite of – несмотря на
In spite of the fact that – несмотря на тот факт, что
Nevertheless – несмотря на это, всё-таки
Nonetheless – тем не менее
While – в то время, как / несмотря на то, что
Whereas – поскольку / несмотря на
Unlike – в отличие от
In theory… in practice…– по теории… на практике же…

8. Важно знать о словах-связках:
Also (также) не стоит в начале предложения
Too (тоже) место данной связки в конце предложения
The following (следующие)- после данной связки следует перечисление

После всех этих связок следует всегда имя существительное:

due to – из-за
owing to – благодаря
because – потому что
because of – из-за
So (итак) больше подходит для неформальной речи

Слова, которые противопоставляют две точки зрения, две различные позиции:

although — хотя
despite — несмотря на

Октябрь 13, 2016, 02:28:08 am
Ответ #47

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

11 самых красивых слов на английском языке
« Ответ #47 : Октябрь 13, 2016, 02:28:08 am »
11 самых красивых слов на английском языке
У каждого языка есть свой собственный уникальный набор слов, которые звучат прекрасно, могут вызвать самые нежные чувства и создать сенсацию. Когда Вы будете учиться английскому с нами, в Английском Клубе, Вы узнаете много новых слов и выражений. На момент публикации статьи есть приблизительно 1,025,109 зарегистрированных слов в английском языке. В сегодняшней статье мы хотим обратить внимание только на 11 наших любимых слов, с транскрипцией, переводом и конечно же примером употребления в речи! И так, нет времени лучше, чем сейчас узнать что-то новое!

Ethereal [ɪ’θɪərɪəl] — столь легкий и нежный, что это кажется волшебным. (Неземной, божественный)
Пример: Many people speak about the ethereal beauty of the Northern Lights. I’d love to see them myself one day. — Многие люди говорят о неземной красоте Северного Сияния. Я хотел бы увидеть его однажды.
Ineffable [ɪ’nefəbl] — слишком великий или большой, чтобы выразить словами. (Неописуемый)
Пример: The Grand Canyon left me in an ineffable daze; the immense size and scale of the sight was unbelievable. — Гранд-Каньон оставил меня в невыразимом изумлении; огромный размер и масштабность были невероятны.
Melancholy [‘melənk(ə)lɪ] — чувство вдумчивой печали, обычно без ясной причины. (Меланхоличный)
Пример: I love listening to Beethoven’s Moonlight Sonata when it’s raining. The melody is sweet but full of melancholy. — Я люблю слушать Лунную Сонату Бетховена, когда идет дождь. Мелодия сладка, но полна меланхолии.
Mellifluous [mə’lɪfluəs] — сладкий, гладкий звук, который приятно слышать. (Сладкозвучный)
Пример: The singer had a soft, mellifluous voice and performed her song beautifully. — Певец имел мягкий, сладкозвучный голос и исполнил свою песню прекрасно.
Nefarious [nɪ’feərɪəs] — злой, преступный, злодейский, или презренный. (Нечестивый)
Пример: The man was stopped by police for speeding, but they soon discovered that he had committed far more nefarious crimes. — Человек был остановлен полицией за превышение скорости, но вскоре они обнаружили, что он совершил гораздо более гнусные преступления.
Opulent [‘ɔpjulənt] — что-то пышное или роскошное, богатое. (Напыщенный, шикарный)
Пример: The Palace of Versailles is one of the most opulent historical buildings in France. I wish I could live there! — Версальский дворец является одним из самых шикарных исторических зданий во Франции. Я хотел бы там жить!
Ripple [‘rɪpl] — маленькая волна или серия волн на поверхности воды. (Рябь)
Пример: When I was young, I loved throwing pebbles into the lake and watching the ripples they created. — Когда я был молод, я любил бросать гальку в озеро и наблюдать рябь, которую она создавала.
Solitude [‘sɔlɪt(j)uːd] — состояние изоляции или чувство, что ты одна/один в целом мире. (Уединение, одиночество)
Пример: Some people need to socialise all the time, but I think it’s important to understand the value of solitude too. — Некоторым людям нужно общаться все время, но я думаю, что важно понять ценность одиночества тоже.
Wanderlust [‘wɔndəlʌst] — страсть к путешествиям; охота к перемене мест.
Пример: I watched «Eat Pray Love» with my mum yesterday, and now I’m experiencing strong wanderlust. I want to catch the next flight to Bali! — Я смотрел «Ешь, Молись, Люби» с моей мамой вчера, и теперь я испытываю сильную страсть к путешествиям. Я хочу поймать следующий рейс на Бали!
Catharsis [kə’θɑːsɪs] — реализация эмоционального стресса, особенно через искусство или музыку. (Катарсис)
Пример: I think that artists like Vincent Van Gogh experienced catharsis through their art. It must have helped them let go of their troubles. — Я думаю, что художники как Винсент Ван Гог испытали катарсис через свое искусство. Должно быть, это помогло им отпустить свои проблемы.
Cuddle [‘kʌdl] — долгие объятия, полные привязанности и/или любви.
Пример: One of my favourite things to do in winter is to watch a movie and cuddle my cat, whose name is Fluffy, on the sofa. — Одна из моих любимых вещей зимой — это смотреть кино сидя на диване и обнимать мою кошку, по имени Пушистик.

Английский клуб,   http://engclub.pro/slova-s-transkripciej/11-samyx-krasivyx-slov-na-anglijskom-yazyke.html

Очень советую заглянуть в этот клуб.  Посмотрите, какие в клубе есть рубрики: 

-Английский в картинках
-Английский для детей
-Артикли
-Без рубрики
-Видео
-Времена глаголов
-Время и дата
-Выражения
-Глаголы
-Диалоги
-Идиомы
-Лексика
-Местоимения
-Наречия
-Неправильные глаголы
-Познавательно
-Пословицы и поговорки
-Предлоги
-Прилагательные
-Причастия
-Разговорник
-Сленг
-Слова с транскрипцией
-Словарный запас
-Союзы
-Статьи преподавателей
-Существительные
-Фразовые глаголы
-Фразы на английском
-Числительные
-Юмор

Октябрь 13, 2016, 03:09:01 am
Ответ #48

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

50 фраз для грамотной и красивой английской речи
« Ответ #48 : Октябрь 13, 2016, 03:09:01 am »
Это тоже из "Английского клуба":

50 фраз для грамотной и красивой английской речи

It is to be noted — Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.)
We have no doubt of (that) — У нас нет сомнений в (том что)
As you may know — Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of — взять на себя смелость
to draw your attention to — привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration, to take into account — принимать во внимание
the matter of great importance — дело большой важности
at the present time — в настоящее время
in case of necessity — в случае необходимости
without fail — непременно
as soon as possible — как можно скорее
at your convenience — как вам удобно
mentioned above — вышеупомянутый
in general — в общем
for instance — например
etc. — и так далее
in no case — ни в коем случае
except for — за исключением
despite the fact that — несмотря на тот факт что
as a result of — как результат
in accordance with — в соответствии с
in view of the above said — ввиду вышесказанного
on the ground that — на том основании что
according to — в соответствие с
as follows — следующие
not above — не более
to a great extent — в значительной степени
to a certain extent /degree — до определенной степени
in order to — для того чтобы
as far as — насколько
in addition to — в дополнение к
a pleasant surprise — приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce — Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce — Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that — Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that — С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that — С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for — Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that — Должен извиниться за то что
I am afraid that — Боюсь, что
Unfortunately — К сожалению
I will keep you informed — Я буду держать вас в курсе
Let me inform you — Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to — Обратите особое внимание на
Please, take a note of — Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about — Сообщите дополнительную информацию о…
I will be in touch as soon as — Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that — Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about — Прилагаю некоторую информацию о…
to confirm that — подтвердить, что
to keep informed — держать в курсе
to let know (without delay) — поставить в известность, дать знать (без промедления)

Октябрь 13, 2016, 03:55:21 am
Ответ #49

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Фразы для флирта ))))
« Ответ #49 : Октябрь 13, 2016, 03:55:21 am »
Фразы для флирта  ;D  ;)

1. Come live in my heart, and pay no rent (I don’t ask anything of you, just be my darling)

— Приходи жить в моё сердце и не плати аренду.

2. Did it hurt much when you fell from Heaven?
— Ты очень ушиблась, когда упала с небес?

3. I can’t taste my lips, could you do it for me? (Another way of saying: Kiss me)
— Не могу попробовать на вкус свои губы, можешь сделать это для меня?

4. Can I have a bandage because I just scrapped my knee falling for you? (Falling in love can be painful)
— Можешь дать мне бинт, а то я свернул коленку падая за тобой (fall in love — влюбляться, дословно «падать в любовь»)

5. Here I am. What are your other 2 wishes??? (You are usually given 3 wishes)
— Я здесь. Какие будут два других желания?

6. Oops! I lost my mobile number! Could I have yours? (Funny way of asking for a phone number from a girl)
— Упс! Я потерял номер моего мобильного телефона! Можешь мне дать свой?

7. If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life. (Another way of saying: I would want live in your heart forever)
— Если твое сердце было бы тюрьмой, я хотел бы быть приговоренным пожизненно.

8. Do you believe in love at first sight or should I walk by again?
— Веришь в любовь с первого взгляда или мне подойти ещё раз?

9. If nothing lasts forever, will you be my nothing?
— Если только ничто длиться вечно, будешь моим ничто?

10. Are you tired? Because you’ve been running through my mind all day. (Another way of saying: I’ve been constantly thinking of you)
— Ты устала? Потому, что ты крутишься в моих мыслях весь день.

11. Do you have a map because lost in your eyes (I’m mesmerized by you)
— У тебя есть карта, а то я потерялся в твоих глазах.

12. If nothing lasts forever, will you be my nothing?
— Если только ничто длится вечно, будешь моим ничто?

13. If I have the right to re-arrange the English alphabets I would put ‘u’ and ‘i’ together.
— Если бы я только мог поменять порядок букв в английском алфавите, я бы поставил «U» (ты, от you) I рядом.

14. You remind me of my next girlfriend.
— Ты напоминаешь мне мою будущую девушку.

15. You can’t be real. May I pinch you to see if I’m dreaming?
— Ты не можешь быть настоящей. Можно ущипнуть тебя, чтобы убедиться, что я не сплю?

16. Your eyes are like the sun, I need sun glasses just to look at them.
— Твои глаза как солнце. Мне нужны солнцезащитные очки, чтобы смотреть в них.

17. A rose saw you and shouted wow at your beauty.
— Роза, увидев тебя, закричала «Вау!», пораженная твоей красотой.

18. If I had a dream girl. You would be her.
— Если бы у меня была девушка мечты. Ей была бы ты.

19. There must be some problem with my eyes, I can’t take them off you.
— Что-то случилось с моими глазами. Я не могу отвести взгляд от тебя.

20. I have a pen. You have a phone number. Think of the possibilities.
— У меня есть ручка. У тебя есть номер мобильного. Подумай о возможностях.

Октябрь 13, 2016, 04:08:10 am
Ответ #50

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Топ 25 фраз для использования в любой беседе
« Ответ #50 : Октябрь 13, 2016, 04:08:10 am »
Топ 25 фраз для использования в любой беседе

Here’s what we’ll do… – Мы сделаем вот что…
Think it over – Подумай хорошенько
it served him right — так ему и надо!
to take a nap — вздремнуть
ups-and-downs — взлеты и падения
\act in cold blood — хладнокровно действовать
to take a chance — рисковать
In short/in a word/ in brief – короче говоря
to have a rest — отдыхать
to take offence — обидеться
On the contrary – наоборот
to be really into — быть вовлеченным во что-либо
to be terrified — быть запуганным
to give smb a lift — подвезти кого-либо
Not a bit! / No such thing — ничего подобного
by and large — в общем и целом
with the exception of — за исключением
to take measures — принимать меры
to put an end to — положить конец, преодолеть
to play with fire — играть с огнем
the root of the trouble — корень зла
in charge of — отвечающий за
to achieve results — добиться результатов
to get on very well — отлично ладить
take the view — придерживаться точки зрения

Январь 26, 2017, 11:21:46 am
Ответ #51

Оффлайн Рина Пиантанида

  • Administrator
  • *****

  • 3232
    Сообщений

  • Пол: Женский

Re: Изучение иностранного языка
« Ответ #51 : Январь 26, 2017, 11:21:46 am »
Вот такая история

Девочки привет! Может мой пост многим покажется бессмысленным, но меня эта проблема держит в постоянном стрессе и депрессии. Я в США 7 месяцев, муж американец. В семье стараюсь говорить по-английски, но постоянно делаю ошибки то в произношении то в граматике. Муж смеется и из-за этого я еще тупее себя чувствую. Я читаю книги на английском, заучиваю тексты, смотрю сериалы, общаюсь, но результата не вижу. Как будто английский в одно ухо влетел а из другого вылетел. Я через несколько месяцев документы получу и работать хочу пойти, но я ужасно комплексую из-за английского и уже себя неудачником считаю. Помогите советом, может я неправильно учу?
Умный знает — как, мудрый знает — как и зачем, дурак не знает, но пытается научить двух первых.))

Январь 27, 2017, 02:39:15 am
Ответ #52

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Re: Изучение иностранного языка
« Ответ #52 : Январь 27, 2017, 02:39:15 am »
 :( Для начала объяснить мужу, что помогать надо, а не смеяться...  Какой бестактный муж. Очень весело из жены дурочку делать...

Август 29, 2017, 08:01:38 am
Ответ #53

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Re: Изучение иностранного языка
« Ответ #53 : Август 29, 2017, 08:01:38 am »
Выражения для дискуссии, спора

Сделали для Вас отличную подборку фраз для начала хорошего спора и красивого выхода из него. В споре рождается истина.

What for? — Зачем?
Let’s drop the subject — Давай оставим эту тему
Let’s clear it up — Давай разберёмся.
What are you talking about? — О чём ты!
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
That’s not the point — Это не относится к вопросу
It doesn’t prove a thing — Это ничего не доказывает
That’s very well, but — Это всё очень хорошо, но…
So what? — Ну и что?
You can take it from me — Можешь мне поверить
What of it? — И что из этого?
I have no idea — Понятия не имею
Ask me another — Спроси что полегче!
I wish I knew — Хотел бы я знать!
I don’t care — Меня не волнует
It doesn’t matter — Это не важно
It’s all the same to me — Мне без разницы
It’s up to you — Решай сам
It’s beside the point — Это не относится к вопросу
Use your own judgement — Решай сам
It’ s none of your business — Не твоё дело
Mind one’s own business — Занимайся своим делом
I don’t give a fig / I don’t give a shit / I don’t give a damn — Не знаю
It’s out of place — Это неуместно
It’s waste of time — Это трата времени
It’s a lie — Это ложь
It doesn’t make sense — Это не имеет смысла
It’s new to me — Первый раз слышу
Enough of it — Довольно об этом
I mean it! — Я серьёзно

Август 29, 2017, 08:32:21 am
Ответ #54

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Re: Изучение иностранного языка
« Ответ #54 : Август 29, 2017, 08:32:21 am »
Разговорник на каждый день

You made your choice — Ты сделал свой выбор
I didn’t mean to — Я не хотел
It was an accident — Это была случайность
Give me a chance. — Дай мне шанс
It doesn’t matter. — Это не имеет значения
It’s all so complicated. — Все так запутано
Don’t bother me. — Не раздражай меня
What’is the problem? — В чем проблема
Never mind. — Не имеет значения (проехали)
You make me mad. — Ты сводишь меня с ума
Talk to you later — Поговорим позже
Are you still here? — Ты все еще здесь?
Until we meet again — До новой встречи
This is an outrage — Это слишком
It’s early (yet) — Еще рано!
No, thanks — Нет, спасибо
No way! — Ни в коем случае!
I’m (so) sorry! — Извините
Not a bit! — Ничего подобного!
I’m sorry, I can’t — Извините, я не могу
One minute, please — Одну минуту, пожалуйста
Exactly so — Именно так
Very well — Очень хорошо
It can hardly be so — Едва ли это так
What a good chance! — Какая удача!
You are right — Вы правы
Yes, sure — Да, конечно
Maybe — Возможно
Don’t mind it, please. — Не обращайте внимания
Attention! — Внимание!
Don’t be late, please — Не опаздывайте, пожалуйста
Are you OK? — Вы в порядке?
I can’t believe it! — Невероятно!
Bye! — Пока!
Bye-Bye! — Пока-пока!
See you later — Увидимся позже
Have a nice a day! — Приятного дня!
See you tomorrow — Увидимся завтра
See you soon — Скоро увидимся
Till next time — До следующего раза
Good luck! — Удачи!
See ya — Увидимся (сленг)
Farewell — Прощай навсегда
Тake care — Береги (себя)

Август 29, 2017, 09:13:12 am
Ответ #55

Оффлайн Рина Пиантанида

  • Administrator
  • *****

  • 3232
    Сообщений

  • Пол: Женский

Re: Изучение иностранного языка
« Ответ #55 : Август 29, 2017, 09:13:12 am »
Большое спасибо за подборку, Лида
на самом деле нужно заучивать именно разговорными фразами, тогда начнешь говорить на языке так, что тебя будут понимать окружающие)
Умный знает — как, мудрый знает — как и зачем, дурак не знает, но пытается научить двух первых.))

Май 11, 2018, 06:09:07 am
Ответ #56

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Составляем рассказ о себе на английском
« Ответ #56 : Май 11, 2018, 06:09:07 am »
Составляем рассказ о себе на английском
Если вы задались подобным вопросом, значит вы пришли по адресу. Все дело в том, что мы решили раскрыть вам огромную тайну, как составить рассказ о себе на английском в три шага по универсальному шаблону. Это идеальная формула, которая поможет написать индивидуальное сочинение о себе. И так, если вы готовы — берите ручку и пишите рассказ о себе на английском языке!

1. Начните с вежливого представления своей персоны. Необходимо написать имя и фамилию, а также пару слов конкретизации для полноты ответа.

“Let me introduce myself, my name is … “ —  позвольте представиться, меня зовут …

Да это же идеальное начало рассказа о себе! Письменного или устного, английского или русского! Согласитесь, что именно эта фраза не просто обратит внимание на вас посредством столь забытого языка вежливости, но и своей изюминкой выделит Вас и определит роли говорящих ( на “Вы”) и важность информации.

Кстати, вот вам интересный факт: в английском языке все говорят на “вы”. Если окунуться в историю языка и проследить ее до наших дней , мы увидим, что обращение началось с “you”, которое имело перевод “Вы”, так оно и не изменилось. Не появилась новая форма обращения на “ты”, что показывает уровень воспитанности носителей английского языка. Поэтому, когда будете писать сочинение о себе на английском языке, не думайте, что обращаясь ко второму лицу, вы проявляете неуважение к адресату.

Далее, после имени вы должны написать, кем вы работаете, вашу профессию или специальность. Если вы студент или школьник, то конкретизируйте, в каком учебном заведении учитесь, в каком классе или на каком курсе, а также специальность/общую направленность обучения. Например:

My job is a teacher of history. I like my job and think that this is my vocation.

Я работаю учителем истории. Мне нравится моя работа и думаю, что это мое призвание.

(Жизнерадостный, позитивный уверенный в себе, своем выборе и будущем — вот какое мнение сложится о вас у собеседника в процессе рассказа о себе на английском.)

Другие варианты представить вашу профессию :  I am occupied as a teacher/I am a teacher/I work as a teacher.

2. Дальше ваша задача — еще более заинтересовать собеседника. Расскажите ему о своих увлечениях. Пусть думает, что вы не просто воспитанная и грамотная индивидуальность, у вас еще есть и интересные увлечения!

I am fond of … – Я увлекаюсь, Я люблю (что-то делать) …
I am interested in … – Я интересуюсь …
I am keen on … – Я увлекаюсь …

Например: I am fond of travelling, cooking and making hand-made presents for my friends.

Перевод: Я люблю путешествовать, готовить и делать подарки ручной работы для моих друзей.

Согласитесь, что учитель истории, который имеет такие увлечения — не останется без внимания. НО! Будьте готовы к тому, что вы станете настолько интересны своему собеседнику в процессе рассказа о себе на английском, что он может спросить детали. Например вопрос к нашему учителю истории: “А какая страна вам понравилась больше всех и что именно вас так очаровало?”.

Помните, что рассказ о себе на английском языке может повлечь за собой неожиданные, но вполне предсказуемые вопросы. Думайте, прежде чем говорить и просчитывайте варианты хода беседы.

Сочинение о себе на английском не будет иметь неожиданных вопросов, это очевидно. Хотя, ваш читатель может обратиться к вам с вопросами восторга о вашей невероятной личности.

3. Теперь пора себя похвалить!

Вы такой хороший, ну прям очень хороший!

Пример: My best qualities are patience and creativity.

– Мои лучшие качества – это терпение и творческий подход.

На данном этапе вы делаете заключение. Человек знаком с видом вашей деятельности и тем, как вы проводите свободное время. Теперь скажите какой вы и сочинение о себе на английском подходит к логическому завершению!

Помните, что не стоит говорить лишнего. Ведь вы также не должны затмить читателя и казаться реальным, адекватным человеком. Не перегибайте палку со слишком оригинальными увлечениями и лишними похвалами в свой собственный адрес.

Сочинение о себе на английском не может быть без данного этапа — описания своего характера, привычек и особенностей. Сообщите людям лишь те качества, которые вам присущи. Помните, что именно таким они вас будут представлять после вашего рассказа о себе на английском языке.

После того, как вы опишите свою уникальную личность, поинтересуйтесь в завершении рассказа о себе на английском информацией о своем собеседнике. Проявите интерес к его личности и вы получите чудесную беседу с нотками шикарной воспитанности.

Следуйте нашим шагам, и вы получите отличный рассказ о себе на английском! Но дополняйте личной информацией, чтобы ответ имел обширную информацию о вас и был индивидуальным и неповторимым!
http://engclub.pro/poznavatelno/sostavlyaem-rasskaz-o-sebe-na-anglijskom.html?utm_campaign=5964141&utm_source=SendPulse&utm_medium=push

Май 11, 2018, 06:19:16 am
Ответ #57

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

О своем Самочувствии на английском языке
« Ответ #57 : Май 11, 2018, 06:19:16 am »
О своем Самочувствии на английском языке с объяснениями и примерами
Пожалуй одна из самых важных тем в английском, независимо для чего он вам нужен. Рассказать о своем состоянии, о своем здоровье и т.д. бывает на уровне жизненной необходимости. В этой подборке мы добавили так же грамматические и тематические объяснения для фраз и примеры употребления.

I’m not feeling very well.
Я не очень хорошо себя чувствую.

I feel fine.
Я хорошо себя чувствую.

I feel a little faint.
Я немного дурно себя чувствую.

I’ve got a splitting headache.
У меня сильная (раскалывающая) головная боль.

I’ve got a slight headache / toothache / stomach ache / backache.
У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.

«You don’t look very well. What happened?» «I have a touch of flu.»
Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? — У меня начинается грипп.

I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat.
Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.

Are you getting enough sleep?
Ты высыпаешься?

I’m not sleeping very well at the moment.
В настоящее время я не очень хорошо сплю.

I’ve got a nagging pain in my shoulder.
У меня ноющая боль в плече.

I always feel sleepy on Mondays.
По понедельникам я всегда хочу спать.

I have a bit of stomach bug.
У меня небольшое расстройство желудка.

«I think I’ve got a bit of a temperature.» «Why don’t you go home and have a lie-down?»
Мне кажется, у меня небольшая температура. — Почему бы тебе не пойти домой и не прилечь?

I am not feeling well. I must get some rest.
Я нехорошо себя чувствую. Мне нужно немного отдохнуть.

I’ve got a nasty cough.
У меня сильный кашель.

You look a little pale.
Ты выглядишь немного бледным.

Использование грамматических правил
Ill и sick

В британской версии английского языка ill часто означает «нездоровый», «больной». В американском английском ill обычно используется только в формальном языке. Обратите внимание, что ill может быть только предикативом.

She is ill.
Она больна.

В качестве атрибута (то есть перед существительным) в британском английском обычно используется sick. Также в американском английском sick, как правило, всегда используется в значении «нездоровый», «больной» (в отличие от ill в британском английском).

The President is sick.
Президент болен.

Be sick может означать «тошнить».

I was sick three times in the night.
Ночью меня три раза стошнило.

She is never sea-sick.
Ее никогда не укачивает на воде.

I feel sick. Where is the bathroom?
Меня тошнит. Где ванная?

Неисчисляемые существительные
При описании болезней в английском языке обычно используются неисчисляемые существительные, включая и те, которые оканчиваются на -s.

If you have already had measles, you can’t get it again.
Если вы уже болели корью, больше вы ей не заразитесь.

There is a lot of flu around at the moment.
В настоящий момент свирепствует грипп.

В разговорном языке определенный артикль the может использоваться перед некоторыми частыми болезнями, как, например: the measles (корь), the flu (грипп), и др. В остальных случаях артикль не используется.

Have you had chickenpox?
Ты болел ветрянкой?

I think I have got (the) measles.
Кажется, я заразился корью.

Незначительные заболевания
Незначительные заболевания, как правило, исчисляемы, например: a cold (простуда), a sore throat (боль в горле), a headache (головная боль), и др. Однако в британском английском слова toothache (зубная боль), earache (боль в ухе), stomach-ache (боль в животе) и back-ache (боль в спине) являются, обычно, неисчисляемыми. В американском английском данные слова обычно исчисляемые.

Have you got a headache?
У вас болит голова?

I have got a horrible cold.
У меня сильная простуда.

Май 11, 2018, 06:25:37 am
Ответ #58

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Отрицательные эмоции на английском
« Ответ #58 : Май 11, 2018, 06:25:37 am »
Отрицательные эмоции на английском

INDIFFERENCE — БЕЗРАЗЛИЧИЕ
It doesn’t make any difference to me. — Для меня это без разницы.
It doesn’t matter. — Это неважно.
It’s all the same to me. — Мне все равно.
I don’t care. — Меня это не трогает. / Мне всё равно.
I couldn’t care less. — Меня это совершенно не волнует. / Мне совершенно всё равно.
Suit yourself. — Делайте, как хотите (мне все равно).

COMPLAINING, ANNOYANCE, DISAPPROVAL — ЖАЛОБЫ, РАЗДРАЖЕНИЕ, НЕОДОБРЕНИЕ
I wish you wouldn’t take my books without permission. — Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.
I thought I told you not to smoke in this room. — Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.
I thought I asked you to be here by nine o’clock. — Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.
How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave? — Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?
Oh, how could you? — Да как же вы могли?
You should be ashamed of yourself. — Вам должно быть стыдно.

When someone is bothering / annoying you — Когда кто-то надоедает / пристает к вам
Leave me alone! — Оставьте меня в покое!
Mind your own business, will you? — Занимайтесь своим делом!
Stop bothering me! — Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать!
Lay off! (slang) — Отстань! (сленг)
Get lost! (slang) — Уйди! / Исчезни! (сленг)

Anger, annoyance, resentment — Гнев, раздражение, возмущение
Why on earth should I do it? — Да с какой стати я должен делать это?
Who (the hell) do you think you are? — Да кто вы такой? / Что вы о себе возомнили?
How dare you! — Как вы смеете!
For heaven’s sake! Oh God! — Ради всего святого! О боже!
Oh darn! / Oh hell! / Damn! / Damn it! — О черт!
That’s it! / That does it! — Ну, всё! (т.е. терпение лопнуло)

Asking not to get angry — Просьбы не злиться
Don’t get upset. — Не расстраивайтесь.
Calm down. — Успокойтесь.
Take it easy. — Не принимайте близко к сердцу.
Don’t get mad! — Не раздражайтесь!
Cool it. (slang) — Остынь. / Не кипятись. (сленг)

Disgust — отвращение
It’s terrible! / It’s awful! — Это ужасно!
Terrible! / Awful! / Horrible! — Ужасно!
How disgusting! — Как отвратительно!
I hate it! — Ненавижу это! / Терпеть не могу!
I can’t stand it! — Не выношу этого!

http://engclub.pro/razgovornik/otricatelnye-emocii-na-anglijskom.html - всё беру на этом сайте

Май 11, 2018, 07:11:10 am
Ответ #59

Оффлайн lepestova_X

  • Diamond
  • *****

  • 2680
    Сообщений

  • Пол: Женский

Подход с юмором: деловая переписка на английском

Господи, это опять вы…. — Thank you very much for your email.
Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.— We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
Вы читать умеете? — You can find this information below.
Сколько можно напоминать!— Kind reminder
Неужели так сложно подписать документ там, где нужно — Please sign in the place marked with yellow sticker
Что у тебя в школе было по математике? — Let’s reconfirm the figures.
Мы уж лучше сделаем это сами.— Thank you for your kind assistance.
Я уже сто раз вам это присылал. — Kindly find attached.
Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. — I’ll look into it and revert soonest.
Да поймите же вы наконец — Please kindly review the matter again.
Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами — I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
Какой же вы зануда… — Thank you for your patience
Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет — We will let you know in due course.
У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью — We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real
added-value.
Ой-ой, напугал! — We regret to know that you are not satisfied with our services.
Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. — We look forward to hearing from you.
Хотя бы в пятницу отстаньте уже. — good to hear from you and have a nice weekend
Услуги будут оплачены. Может быть. — Thanks a lot in advance
Да идите вы знаете куда…— We consider the matter settled and close our files.
Ха-ха (три раза) — Very best regards